Back to All Events

Parce Que Why Not!

Le franglais est la langue diplomatique non-officielle des Montréalais cool! Nous avons donc décidé de vous présenter un spectacle improvisé en franglais, parce qu'on est cool comme ça. Short-form games in frenglish

Productrice / Produced by: Mélanie McCrae

Vendredi 23 juin à 18 h 30 / Friday, June 23rd at 6:30PM

Billets/Tickets:

Entrée générale : 5$ en avance, $8 a la porte et Gratuit pour les étudiants d'Impro Montréal

General Admission: $5 in advance, or $8 at the door, and free for Montreal Improv students

WITH/AVEC

Abhi S.

El N.

Caro B.

Boh W.

Charity A.

Ian A.

Sofiane Y.

Peter M.

ACCESSIBILITY / ACCESSIBILITÉ

Ce lieu est situé en bas d'un ensemble de 12 escaliers avec une rampe. L'espace n'est malheureusement pas accessible aux fauteuils roulants.

This venue is located down a set of 12 stairs with a handrail and is not wheelchair accessible.

LAND ACKNOWLEDGEMENT

Impro Montréal / Montreal Improv operates on the storied and sacred lands of Tiohtiá:ke, a historical gathering place of many First Nations and indigenous communities, including the Kanien’kehá:ka (Mohawk) of the Haudenosaunee Confederacy, Atikamekw, Algonquin-Anishinaabe and Huron-Wendat, among others.

Impro Montréal / Montreal Improv opère sur les terres historiques et sacrées de Tiohtiá:ke, un lieu de rassemblement historique de nombreuses Premières Nations et communautés autochtones, notamment les Kanien'kehá:ka (Mohawk) de la Confédération Haudenosaunee, les Atikamekw, les Algonquins-Anishinaabe et les Hurons-Wendat.

Later Event: June 23
Bad Imitations